罢了
词语解释
罢了[ bà le ]
⒈ —语气词,用在陈述句的末尾,有“仅此而已”的意味,对句子的意思起冲淡的作用,前面常跟“不过”、“无非”、“只是”等词呼应。
例这不过是我的一点学习心得罢了。
罢了[ bà liǎo ]
⒈ —表示容忍,有勉强放过、暂时不深究的意思。
例他不愿意去也就罢了。
引证解释
⒈ 犹算了。有表示容忍、不再深究之义。
引元 关汉卿 《金线池》第四折:“他委实不肯便罢了,教我怎生断理?”
明 高明 《琵琶记·书馆悲逢》:“他把我嘲,难恕饶,你説与我知道,怎肯干休罢了?”
《儒林外史》第二二回:“我不説你也罢了,你还问我这些话,这也可笑!”
刘大白 《洪水》:“人也漂流去,倒也罢了;剩下这没饭吃没屋住的人们,是洪水底洪恩吗?”
⒉ 表示遇到危难,无法解免。
引《水浒传》第二三回:“只见枯草丛中钻出两隻大虫来, 武松 道:‘阿呀!我今番罢了!’”
⒊ 指事情使人感到为难。犹言难住。
引《儿女英雄传》第二回:“这可就罢了我了!慢説我没有这样的家当,便有,我也不肯这样做法。”
⒋ 助词。犹便了,就是了。用于句末,表示肯定或允诺语气。
引《西游补》第五回:“你四人回去罢了,千万替我谢声。”
《二刻拍案惊奇》卷九:“凤官人 还问我姐姐。你只打点迎亲罢了。”
《儒林外史》第十九回:“每日清早上是我弟媳妇出来屋后抱柴,你明日众人伏在那里,遇着就抢罢了。”
⒌ 助词。用在陈述句末尾,表示“如此而已”,常跟“不过”、“只是”、“无非”等词前后呼应。
引《红楼梦》第三二回:“我也不过俗中又俗的一个俗人罢了。”
鲁迅 《两地书·致许广平二》:“我相信写了出来,未必于你有用,但我也只能写出这些罢了。”
例如:他不会真的打你,无非吓唬吓唬你罢了。
⒍ 叹词。犹言完了。
引《西游记》第二三回:“哥哥,罢了!罢了!我们遇着鬼了!”
《儒林外史》第二三回:“罢了!我上了这小畜生的当了!”
国语辞典
罢了[ bà le(又音)bà liǎo ]
⒈ 仅此而已。
例如:「这不过是停电罢了,不要紧张!」、「只是个门房罢了,就如此嚣张!」
近已矣 完了 云尔 而已
⒉ 算了。表示暂时停止或不勉强、坚持的意思。
引《红楼梦·第四二回》:「如今写个方子在这里,若老人家爱吃呢,便按方煎一剂吃;若懒待吃,也就罢了。」
⒊ 表示失望、忿恨的感叹词。
引《红楼梦·第二九回》:「我白认得了你,罢了!罢了!」
分字解释
※ "罢了"的意思解释、罢了是什么意思由废文网汉语词典查词提供。
造句
1., 小子我虽与你素昧平生,但为了我魔教,十年树木百年树人。罢了,功成身退,天之道也。
2., 上帝是公平的,我想说这只是人们聊以*慰的谎言罢了。
3.这件事不是他干的,肯定是第三者制造的假象,想借刀杀人罢了。
4.的六分半书,无非是以楷、行、草书为基础,再揉入隶篆古籀诸体笔调,从而独具一格,别开生面罢了。
5.萧楚有头有尾的说道孜孜不倦,青柚听得心里好笑,龙岩对萧后根本就没有感情可言,找红木箱子无非就是想告诉天下人他们有多恩爱罢了。
6.历史总是由胜利者来谱写的。当两个文明交锋时,失败者的文明史就会被删除,胜利者会编写颂扬自己而贬低被征服者的历史。正如拿破仑所言“什么是历史?只不过是变著的谎言罢了。”历史的本职就是一家之言。
7., 自己方才要是出手,恐怕也只是丢大了颜面却毫无所得罢了,又想到东方人杰地灵,杰出之辈甚多,西方只有自己与师兄二人却又面现愁苦之色,又看向场中。
8.戏本是人生的一部分。身为编写这场戏的人,我只能安排角色在戏中的悲欢离合,却没不能改变那些戏中人的命运,最终也只能做个看客罢了。夏笳
9.他其实不是我们任何一人的嫡亲姑父;只不过和我们父辈的一位远亲结了婚罢了。
10.叶片的蒙阴与飘落,是一个转瞬即逝的轮回,而群星的闪灭不过是更漫长点罢了。
相关词语
- bà xiū罢休
- yī mù liǎo rán一目了然
- xiǎo shí liǎo liǎo小时了了
- dào le到了
- gàn le干了
- cǎo cǎo liǎo shì草草了事
- chú le除了
- dùn liǎo顿了
- suàn le算了
- liǎo jiě了解
- bù liǎo不了
- yě bà也罢
- bù shèn liǎo liǎo不甚了了
- zuò bà作罢
- wèi le为了
- hēi le黑了
- méi wán méi le没完没了
- bù liǎo liǎo zhī不了了之
- yī liǎo bǎi liǎo一了百了
- líng zhī le mǐ mài wú chóng shù零支了米麦无重数
- gāo le高了
- bà bì罢弊
- le zhài了债
- jiě bà解罢
- bà shè罢社
- xìn le信了
- míng liǎo明了
- liǎo rán yú xiōng了然于胸
- biàn liǎo便了
- bà zhù罢箸
- zhì bà至罢
- bà cháo罢朝